The books > Hydra poem

Discuss Lewis Carroll's books "Alice's Adventures in Wonderland" and "Through the Looking Glass" here!
Frumious Bandersnatch
Disappearing Cheshire Cat
Posts: 10
Joined: Sun Aug 10, 2014 11:38 pm

Hydra poem

Postby Frumious Bandersnatch » Wed Dec 17, 2014 12:15 am

Hey I just thought I'd post a great poem from one of La Fontaine's classic fables. It reminded me very much of Lewis Carroll's Jabberwocky poem. This poem was translated from the French into English so if there was an original meter I'm not sure, but anyhoo it is called "The Dragon With Many Heads, And The Dragon With Many Tails." Of course the "dragon" is a symbol for army I presume, and I think Fontaine is talking about Napoleon Bonaparte.

"An envoy of the Porte Sublime,
As history says, once on a time,
Before the imperial German court
Did rather boastfully report
The troops commanded by his masters firman,
As being a stronger army than the German:
To which replied a Dutch attendant,
Our prince has more than one dependent
Who keeps an army at his own expense.
The Turk, a man of sense,
Rejoined, I am aware
What power your emperor's servants share.
It brings to mind a tale both strange and true,
A thing which once, myself, I chanced to view
I saw some darting through a hedge,
Which fortified a rocky ledge,
A hydra's hundred heads; and in a trice
My blood was turning into ice.
But less the harm than terror, -
The body came no nearer;
Nor could, unless it had be sundered
To parts at least a hundred.
While deeply musing on this sight,
Another dragon came to light,
Whose single head avails
To lead a hundred tails;
And, seized with juster fright,
I saw him pass the hedge, -
Head, body, tails, - a wedge
Of living and restless powers. -
The other was your emperor's force; this ours.
" ... 8/mode/1up

Return to “The books”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests