“The book is in three volumes, the first with general essays and an essay about each language. In volume two, the same eight pages from Chapter VII, “A Mad Tea-Party” are translated back into English so one can read and compare how translators went aboutdealing with Lewis Carroll’s nonsense, homophones, and twists of meaning. Volume three is the checklist of 174 languages and over 9,000 editions and reprints of Alice and the sequel Through the Looking-Glass. Compiled in celebration of the 150th anniversary of Alice’s publication.”–Publisher’s website.
There are no reviews yet.